تحلیل روایی نظام آستانه و پساآستانه در فیلم سینمایی زیر درختان زیتون

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 دانشجوی دکتری تخصصی زبان شناسی، واحد علوم و تحقیقات، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران

2 استاد گروه زبان فرانسه،دانشکده علوم انسانی، دانشگاه تربیت مدرس، تهران، ایران

3 استادیار گروه زبان شناسی، واحد علوم و تحقیقات، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران

4 استادیار گروه زبان شناسی، واحد تاکستان، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران

10.22034/jls.2001.141973.1151

چکیده

در این پژوهش، چگونگی حرکت از جهان آستانه‌ای به جهان کنش و سپس چگونگی مواجه شدن با ارزش‌های معنایی در جهان پساآستانه‌ای به مثابه یک مسئله نگریسته می‌شود. برای پاسخگویی این مسئله، براساس رویکرد نشانه‌معناشناختی و با تاکید بر روایت‌شناسی مکتب‌ پاریس؛ این پرسش را مطرح می‌کنیم که عبور از آستانه به پساآستانه دارای چه ویژگی‌ها و کارکردهای معنایی است که در پی آن پس از پاسخگویی به این سوال، سوال دیگری شکل می گیرد که چگونه عبور از جهان آستانه به پساآستانه سبب تحول معنا می‌گردد و معنایی در انتظار شکل می‌گیرد؟ باید خاطرنشان کرد که هدف از این جستار با اتخاذ رویکرد نشانه‌معناشناختی و تاکید بر فرایندهای گفتمانی سینما در فیلم زیر درختان زیتون اثر کیارستمی، بررسی نقش آستانه در تولید معنا و همچنین شرایط عبور از آن است. جهت این بررسی، دیالوگ‌ها و صحنه‌های فیلم به صورت هدفمند و در پی پاسخگویی به پرسش‌های مقاله انتخاب شده‌اند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

The Narrative Analysis of theThreshold and Post Threshold in the Film "Zire derakhtane zeytoon."

نویسندگان [English]

  • Mona Khodabakhsh 1
  • Hamid Reza Shairi 2
  • Mahnaz Karbalaei Sadegh 3
  • Zohre Safavizade Sohi 4
1 Ph.D. Student of Department of Linguistics, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.
2 Professor, Department of French Language, Faculty of Humanities, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran
3 Assistant Professor, Department of Linguistics, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.
4 Assistant Professor, Department of Linguistics,, Takestan Branch, Islamic Azad University, Takestan, Iran
چکیده [English]

In this research, the process of moving from the threshold world to the world of action, and then encountering semantic values in the post threshold world, is considered as an issue. In addressing this issue, we pose the following question: What are the characteristics and semantic functions of the transition from threshold to post threshold? another question arises regarding How does the passage from the threshold to the post threshold lead to transformation of meaning, and how does the anticipated meaning take shape? It should be noted that, the aim of this study, by adopting a semantic semiotics approach and emphasizing on discourse processes in cinema, specifically in Kiarostami’s film »Zire derakhtane zeytoon« is to examine the role of threshold in the production of meaning and the conditions for crossing it. The dialogues and scenes from the film have been purposefully selected to address the questions posed in the paper.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Thershold
  • Post threshold
  • Modality verbs
  • Subject
  • Zire derakhtan zeytoon
منابع فارسی
اطهاری نیک عزم، مرضیه و سهراب احمدی (1396). تحلیل نشانه‌شناختی شیوه‌های گفته‌پردازی در یسن‌های نهم  دهم اوستا. جستارهای زبانی، 8(5)، 159-179.
بابک معین، مرتضی (1398). تحلیل چهار نظام زبانی فضایی با تکیه بر نظام‌های معنایی تعاملی اریک لاندوفسکی. جستارهای زبانی، 10(5)، 72-49
خدابخش، منا، صفوی‌زاده سهی، زهره  (1402). بررسی روایی زندان (چشم) سراسربین در فیلم سینمایی آفساید. روایت‌شناسی. 7(14)، 193-228.
شعیری، حمیدرضا، محمودی بختیاری، بهروز، سبزواری، مهدی (1402). فرهنگ توضیحی جهان نشانه و معنا، تهران: لوگوس
شعیری، حمیدرضا (1395). نشانه-معناشناسی ادبیات: نظریه و روش تحلیل گفتمان ادبی، تهران: انتشارات دانشگاه تربیت مدرس
شعیری، حمیدرضا (1388). بررسی سبک نشانه_معنایی مذاکره در فیلم کافه ترانزیت: از فاجعه تا خلق زیبایی شناختی، مجموعه مقالات چهارمین هم‌اندیشی نشانه‌شناسی هنر به انضمام مقالات هم‌اندیشی سینما، 4، 234-217
صفوی‌زاده، زهره، خدابخش، منا (1401). تحلیل روابط بینامتنی در برخی آثار داریوش مهرجویی. مطالعات میان رشته‌ای ارتباطات و رسانه، 5(17)، 32-5
عباسی، علی، یارمند، هانیه (1390). عبور از مربع معنایی به مربع تنشی بررسی نشانه-معناشناختی ماهی سیاه کوچولو. پژوهش‌‌های زبان و ادبیات تطبیقی سابق (جستارهای زبانی)، 2(3)، 172-147.
گرمس، آلرژیرداس ژولین (1398). نقصان معنا: عبور از روایت‌شناسی ساختگرا: زیبایی حضور. مترجم: حمیدرضا شعیری، تهران: نشر خاموش
هاتفی، محمد، شعیری، حمیدرضا (1390). وضعیت شبه‌گفتمانی: نشانه-معناشناسی تطبیقی متن و تصویر در کتاب مصور مردم معمولی. مطالعات تطبیقی هنر، 2، 41-56.
References
Abbasi, Ali, and Hanieh Yarmand (2011). Transition from the Semantic Square to Tension Square in the case of study “Mahi Siahe Kocholo”. Comparative Language and Literature Research (LRR), 3, 147-172. [In Persian]
Athari Nik Azm, M., & Ahmadi, S. (2017). Semiotic Analysis of Enunciation Methods in Yasn9 and 10. Language Related Research, 8(5), 159-179.  [In Persian]
Babak Moein, M. (2019). Analyzing Four Spatial Language Regimes based on Interactive and Semiotic Regimes of Eric Landowski. Language Related Research, 10(5), 49-72.
Fotanille, J. (2004). Sémiotique du  discours. Limoges: PULM
Greimas, A.J. (1986). Sémantique structurale. Paris: PUF
Greimas, A. J. (1987). Deficiency of Meaning: Transition from Structuralist Narratology to the Aesthetics of Presence. Translated by Hamidreza Shaeiri (2019), Tehran: Khamoosh Publishing. [In Persian]
Hatefi, M., & Shairi, H. R. (2011). Quasi-Discursive Condition, Comparative Semiotic study of word and Image interaction in the picture book “Ordinary People”. Comparative Art Studies Journal (Scientific-Research Biannual), 2, 41-56. [In Persian]
Hénault, A. (2002). Questions de sémiotique. Paris: PUF
Khodabakhsh, M., Safavi Zadeh, Z. (2023). A narrative survey of Panopticon in Offside movie. Narratology, 7(14), 193-228. [In Persian]
Landowski, E. (2004). Passions sans nom: essais de socio-semiotique ІІІ. Presses Universitarires de France
Namvar Motlaq, B. (2009). A Multi-Premise Narrative Analysis of the Films Big Fish and The Inkheart. 4, 309-336. [In Persian]
Safavizadeh Sohi, Z., & Khodabakhsh, M. (2022). . An Analysis of intertextuality in some of Dariush Mehrjui’s. Scientific Quarterly of Interdisciplinary Studies in Communication and Media, 5(17), 5-32. [In Persian]
Shairi, H., Mahmoudi Bakhtiari, B., & Sabzevari, M. (2023). The Explanatory Dictionary of the World of Signs and Meaning, Tehran: Logos. [In Persian]
Shairi, H. (2016). Semiotics of Literature: Theory and Method for Analyzing Literary Discourse, Tehran: Tarbiat Modares University Press. [In Persian]
Shairi, H. (2009). Analyzing the Semiotic-Stylistic Negotiation in Cafe Transit: From Catastrophe to Aesthetic Creation. Proceedings of the Fourth Symposium on the Semiotics of Art, Including the Cinema Symposium Papers, 4 217-234. [In Persian]
Zilberberg, Cl. (2012). La structure tensive. Paris: PUF