تغییرات میکروسکوپی و تأثیرات ماکروسکوپی: علم پیچیدگی و ترجمه

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

دانشگاه دامغان

چکیده

این پژوهش به بررسی تأثیرات ژرف شرایط اولیۀ به‌ظاهر جزئی بر فرایند و برون‌داد ترجمه می‌پردازد و شباهت‌های قابل‌توجهی را با اصل «اثر پروانه‌ای» در نظریۀ آشوب مطرح می‌کند. طبق اثر پروانه‌ای، تغییرات جزئی در شرایط اولیۀ یک سامانۀ پیچیده می‌تواند به دگرگونی‌های چشمگیر در برون‌داد نهایی آن بینجامد. این حساسیت ویژه، بازتاب‌دهندۀ عدم‌قطعیت ذاتی فرایند ترجمه است. مطالعۀ تطبیقی ترجمه‌های متعدد از اولین واژۀ مثنوی مولانا، ترجمۀ اولین جملۀ رمان «بیگانۀ» کامو، و ترجمۀ یک واژۀ خاص در رمان «دن آرام» شولوخف نشان می‌دهد که چگونه تصمیم‌گیری‌های ظریف و جزئی در آغاز ترجمه می‌توانند مسیر آن را به شیوه‌ای غیرمنتظره و راهبردی هدایت کنند، به‌گونه‌ای که هر انتخاب واژگانی یا ساختاری، پیامدهای ژرف و شگرفی بر کلیت ترجمه خواهد داشت. پژوهش حاضر با بهره‌گیری از این مفهوم، رویکردهایی نوآورانه را در زمینۀ ماهیت به‌هم‌پیوسته، غیرخطی و حساسِ ترجمۀ متون ارائه می‌کند و افق‌های نوینی را در مطالعات ترجمه می‌گشاید.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Microscopic Changes and Macroscopic Effects: Complexity Science and Translation

نویسندگان [English]

  • Ghodrat Hassani
  • Marziyeh Malekshahi
Damghan University
چکیده [English]

This research examines the significant and profound impacts of seemingly minor initial conditions on translation processes and outputs, drawing parallels with the "butterfly effect" principle. The butterfly effect demonstrates how small changes in a complex system's initial conditions can result in substantial transformations of its final outcome. This underscores the inherent unpredictability of translation. A comparative analysis of multiple translations—the first verse of Rumi's "Masnavi," the opening sentence of Camus' "The Stranger," and the translation of a specific word in Sholokhov's "And Quiet Flows the Don"—reveals how initial translational choices can redirect a text's trajectory. Each lexical and structural decision carries substantial implications for the entire translated work. By applying this concept, the study presents new perspectives on understanding the interconnected, non-linear, and sensitive nature of translation. It expands the boundaries of translation studies, arguing that the field must recognize the potential cascading effects that seemingly minor decisions can generate.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Translation Studies
  • Chaos theory
  • Butterfly effect
  • Linear models
  • Nonlinear models