منابع فارسی
ایرانزاده، نعمتالله، و دادخواهتهرانی، مهدی (1395). دموکراسی ادبی: مفهوم مرکزی دیباچه یکی یود یکی نبود جمالزاده. نقدادبی، 9(33)، 109-128.
بارت، رولان (1970). اس/زد. ترجمۀ سپیده شکریپور (1394)، تهران: نشر افراز.
جمالزاده، محمدعلی (1300). «فارسی شکر است» در مجموعه یکی بود یکی نبود. تهران: نشر الکترونیک (نشر بنگاه پروین، 1388).
طاهری، قدرتالله، و اسمعیلینیا، فاطمه (1392). بازتاب جلوههای معناباختی در آثار صادق هدایت.» متن پژوهی ادبی، 17(56)، 85-106.
غلامی، مجاهد (1386). سبکشناسی داستانهای جمالزاده. ادبیات داستانی، 108، 116-125.
کالر، جاناتان (1983). بارت. ترجمۀ حسین شیخالاسلامی (1390)، تهران: نشر افق.
مشتاقمهر، رحمان، و کریمیقرهبابا، سعید (1387). روایتشناسی داستانهای کوتاه محمدعلی جمالزاده. زبان و ادب فارسی، 51، 135-161.
مقدادی، بهرام (1397). دانشنامۀ نقد ادبی از افلاطون تا به امروز. چاپ دوم. تهران: چشمه.
میر، محمد، مجوزی محمد، و تمیزی، احسان (1391). تحلیل روایت مرگ بونصر مشکان در تاریخ بیهقی با استفاده از رویکردهای تاویل گرایانه. ارائهشده در
همایش پژوهشهای ادبی دانشگاه شهید بهشتی، دوره 6.
میزبان، جواد، تقوی محمد، و مهدوی، محمدجواد (1396). کاربرد و کارکرد مثل در مجموعه داستان یکی بود یکی نبود جمالزاده.» فرهنگ و ادبیات عامه (ویژهنامه قصهشناسی)، 12، 197-220.
هدایت، صادق (1312). «س.گ.ل.ل.» در مجموعه سایهروشن. تهران: چاپ سینا (1332).
References
Allen, G. (2003). Roland Barthes. London & New York: Routledge.
Barthes, R. (1970). S/Z. Translated by Sepideh Shokripoor (2015), Tehran: Afraz publication. [In Persian]
Booth, W. (1979). Critical Understanding. Chicago, Illinois: University of Chicago Press.
Culler, J. (1983). Barthes. Translated by Hossein Sheikholeslami (2011). Tehran: Ofoq Publication. [In Persian]
Dupré, L. (1993). Passage to Modernity: An Essay in the Hermeneutics of Nature and Culture. Massachusetts: Yale University Press.
Gholami, M. (2007). “the Style of Jamalzadeh.” Literary Fiction. 108, 116-125. [In Persian]
Giddens, A. (1991). Modernity and Self-Identity. Cambridge: Polity Press.
Giddens, A. (1990). The Consequences of Modernity. Malden: Stanford University Press.
Hall, S. & Bram G. (editors). (1993). Formations of Modernity: Understanding Modern Societies. Cambridge: Polity Press.
Hedayat, S. (1933). “S.G.L.L.” in Light-Dark. Tehran: Sina publication. [In Persian]
Iranzadeh, N., & Dadkhah Tehrani, M. (2016). “On the Notion of Literary Democracy in Jamlzadeh’s Forward to Yeki Bud Yeki Nabud.” Literary Criticism. 9(33), 109-128. [In Persian]
Jamalzadeh, M. A. (1921). “Persian is Sugar” in Once upon a Time. Tehran: Parvin Electronic Publications (2009). pp 2-7. [In Persian]
Meghdadi, B. (2018). An Encyclopedia of Literary Criticism: From Plato Until Today. Tehran: Cheshmeh Publication. [In Persian]
Mir, M., Mojavezi, M., & Tamizi, E. (2012). “Analyzing the Narrative of Bunser Mishkan’s Death in Beyhaqi History Using Interpretive Approaches.” Shahid Beheshti Literary Research Conference. [In Persian]
Mizban, Javad, Taghavi, Mohammad and Mahdavi, Mohammad Javad (2017). “Application Forms and Functions of Proverbs in the Collection of Short stories Yeki Bood -Yeki Nabood of Jamalzadeh.” Culture and Folk Literature. vol. 5, no. 12. pp 197-220. (In Persian)
Moshtaghmehr, R., & Karimi Gharababa, S. (2008). “Narratology of Mohammad Ali Jamalzadeh’s Short Stories.” Persian Language and Literature. vol. 51, no. 207. pp 135-161. [In Persian]
Lodge, D., & Nigel W. (2000). Modern Criticism and Theory. 2nd Ed., New York: Longman.
Peck, J., & Martin C. (2002). Literary Terms and Criticism. 3rd Ed., London: Palgrave.
Sharifian, M., & Rahmani, K. (2010). “Criticism of Sadegh Hedayat Stories.” Bostan Adab. 3, 143-178. [In Persian]
Taheri, Q., & Esmaily Nia, F. (2013). “Reflection of Absurdist Effects on the Works by Sadeq Hedayat.” Literary Text Research. 17(56), 85-106. [In Persian]