بررسی نشانه‌شناختی داستان از منظر «خواندنی» و «نوشتنی» در نظریۀ رولان بارت: مطالعۀ موردی «فارسی شکر است» اثر جمالزاده و «س.گ.ل.ل.» اثر هدایت

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 گروه زبان و ادبیات انگلیسی و زبانشناسی، دانشکده زبان و ادبیات، دانشگاه کردستان، سنندج، ایران.

2 گروه زبان و ادبیات انگلیسی، واحد تهران شمال، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران، ایران.

چکیده

اگرچه پژوهش در حوزه رده‌بندی متون ادبی به دو گروه بسته و گشوده با اقبال فراوانی روبرو شده است، اما متن‌پژوهی از منظر مفاهیم «خواندنی» و «نوشتنی» در رویکرد انتقادی و تأویلی رولان بارت کمتر صورت پذیرفته است. بدین منظور دو داستان کوتاه «فارسی شکر است» از مجموعۀ یکی بود یکی نبود اثر جمالزاده و «س.گ.ل.ل.» در مجموعه سایه‌روشن اثر هدایت انتخاب شده‌اند. این مطالعه با نگاهی تطبیقی دو اثر مذکور را در تقابل با یکدیگر قرار می‌دهد و سعی می‌کند مولفه‌های این دو نوع متن را در آنها بیابد. خوانش پیش‌رو بر آن است ویژگی‌های متن خواندنی را در داستان «فارسی شکر است» و سپس شاخصه‌های متن نوشتنی را در داستان «س.گ.ل.ل.» نمایان ‌سازد. بدین منظور، با اهتمام به «تحلیل متنی»، متون‌ نام‌برده را بر اساس قاعدۀ «رمزگان نشانه‌شناختی پنجگانه» مورد بررسی قرار می‌دهد. داستان‌های منتخب جداگانه تحلیل شده‌اند و یافته‌های پژوهش صرفاً معطوف به دو داستان مذکور است.

کلیدواژه‌ها



مقالات آماده انتشار، پذیرفته شده
انتشار آنلاین از تاریخ 22 مرداد 1403
  • تاریخ دریافت: 09 فروردین 1403
  • تاریخ بازنگری: 21 مرداد 1403
  • تاریخ پذیرش: 22 مرداد 1403