بررسی سرگذشت حضرت ابراهیم (ع) بر اساس رویکرد نظم غیرخطی قرآن کریم

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 استادیار گروه الهیات، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران

2 دانشیار زبان‌شناسی، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران

3 دانش‌آموختۀ کارشناسی ارشد الهیات، دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران

چکیده

گذر از نظم خطی از رهگذر تکرار، یک ابزار زبان‌شناختی فراگیر است که قرآن برای فاصله گرفتن از ویژگی‌های زبان معمول به‌کار گرفته است. قرآن به کمک پراکندگی و تکرار سرگذشت‌ها، بر نظم خطی به عنوان یکی از ویژگی‌های اصلی گفتار غلبه می‌کند. نوشتار حاضر با توجه به مفهوم نظم غیر خطی و ارتباط آن با سبک خاص قرآن نشان داده که هر یک از موارد تکرار در سرگذشت ابراهیم(ع)، در بافت زبانی ویژه خود جای دارد و بدین وسیله در برابر نظم خطی مقاومت می‌کند. تکرارها در این بافت‌ها نه تکرار صرف‌اند و نه همانند بخش‌های مختلف یک روایت خطی، بلکه در سبک خاص قرآن، هم ابزار غلبه بر نظم خطی و زماندار بودن را فراهم می‌کند و هم بخش‌های مختلف قرآن را در ارتباطی غیر خطی با یکدیگر قرار می‌دهد؛ یعنی آنچه در قرآن به عنوان نظم غیر خطی داریم نه تنها گسستگی ندارد، بلکه مفهومی قوی‌تر از انسجام را به نمایش می‌گذارد.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Investigating the story of Ibrahim (AS) based on the concept of non-linearity

نویسندگان [English]

  • Abdollah Gholami 1
  • Amer gheitury 2
  • Solayeh parsanejad 3
1 Assistant Professor in Theology, Faculty of Humanities, Razi University, Kermanshah, Iran.
2 Associate Professor in Linguistics, Faculty of Humanities, Razi University, Kermanshah, Iran.
3 M.A. in Theology, Faculty of Humanities, Razi University, Kermanshah, Iran.
چکیده [English]

Going beyond linear order through repetition is a comprehensive linguistic device that the

Holy Qur'an uses to distinguish itself from ordinary language . The Holy Qur'an transcends linear order, a primary feature of speech, through the scattering and repetition of stories . By examining the concept of non - linear order and its connection with the unique style of the Holy Qur'an, this article demonstrates that each repetition in the story of Ibrahim ( p b u h ) holds a specific place within its linguistic context . These repetitions are neither mere reiterations nor segments of a linear narrative . Instead, in the Holy Qur'an's distinctive style, they provide a means to transcend linear order and temporality, establishing a non-linear relationship between different parts of the Qur'an . Consequently, the non-linear order in the Holy Qur'an is not understood as disjointedness but embodies a stronger sense of coherence .

کلیدواژه‌ها [English]

  • Quran
  • linear order
  • non-linear order
  • coherence of Quranic text
  • Ibrahim (AS)
منابع فارسی
القرآن الکریم.
ابن منظور، محمد بن مکرم (1414ق). لسان العرب. بیروت: داراحیاء التراث.
ابوزهره، محمد (1370ش). معجزه بزرگ. ترجمه محمود ذبیحی. مشهد: بنیاد پژوهش‌های اسلامی آستان قدس.
البرکاوی، عبدالفتاح (1991م). دلاله السیاق بین التراث و علم اللغه الحدیث. قاهره: دارالکتب.
الحسناوی، محمد (1986م). الفاصله فی القرآن. چاپ دوم. بیروت: المکتب الاسلامی.
بازرگان، عبدالعلی، رفیعی، علی (1373ش). «نظم قرآن». بینات. 1، 107-111.
باطنی، محمدرضا (1371ش). پیرامون زبان و زبان‌شناسی. تهران: فرهنگ معاصر.
بقاعی، برهان‌الدین (1389ش). نظم الدرر فی تناسب الآیات والسور. حیدرآباد: مجلس دائرة المعارف العثمانیه.
بکری، شیخ امین (1994م). التعبیر الفنی فی القرآن الکریم. بیروت: دارالعلم للملایین.
ترکاشوند، فرشید، ناگهی، نسرین (1392). «تحلیل مقایسه‌ای ساز و کار قرینه و بافت زبانی در فهم متن». پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، 9، 55-70.
جمشیدپور، صهبا (1391ش). بررسی مؤلفه‌های بافتی سرگذشت موسی(ع) در سوره طه. پایان‌نامه کارشناسی ارشد. گروه زبان و ادبیات انگلیسی و زبان‌شناسی، دانشگاه رازی. کرمانشاه
صالح الضامن، حاتم (1360ش). علم اللغه. بغداد: دارالحکمه.
صانعی پور، محمدحسن (1390ش). مبانی تحلیل کارگفتی در قرآن کریم. تهران: انتشارات دانشگاه امام صادق(ع).
صفوی، کورش (1384ش). فرهنگ توصیفی معناشناسی. تهران: فرهنگ معاصر.
طاهری‌نیا، علی‌باقر و مریم دریانورد (1393ش). «تحلیل ساختار گفتگو در داستان حضرت ابراهیم (ع) در قرآن کریم». پژوهش‌های قرآنی در ادبیات. 2، 27-52.
طالب‌تاش، عبدالمجید، الیاسی‌فر، نسرین (1399ش). «پیوستگی‌های شبکه‌ای سور اذائیه مکی». پژوهشنامه قرآن و حدیث. 26، 5-28.
طباطبایی، سید محمد حسین (1417ق). المیزان فی تفسیر القرآن، قم: دفتر انتشارات اسلامی.
طبرسی، فضل بن حسن (1372ش). مجمع البیان فی تفسیر القرآن. تهران: ناصر خسرو.
طهماسبی، عدنان و شهباز نیازی (1426ق). «البنیه و السیاق وأثرها فی فهم النص». اللغه العربیه و آدابها. ش1.
عبدالنور، جبور (1984). المعجم الادبی. بیروت: دارالعلم. چاپ دوم.
قرائی سلطان‌آبادی، احمد (1394ش). «فهم قرآن در پرتو نظم شبکه‌ای یا فراخطی آن». پژوهش‌های زبان‌شناختی قرآن. 1، 41-60.
قیطوری، عامر (1385ش). «قرآن و گذر از نظم خطی؛ یک پژوهش زبان‌شناختی». زبان و زبان‌شناسی. 3، 17-32.
قیطوری، عامر (1398ش). قرآن به مثابۀ کلام خدا. نگاه معاصر.
قیطوری، عامر (1382ش). قرآن، ساخت‌شکنی و بازگشت نشانه. قم: طه.
کنوش، مصطفی (2007م). الدلاله السیاقیه عند اللغویین. تهران: دارالسیاب.
گلدزیهر،  ایگناس (1393). گرایش‌های تفسیری در میان مسلمانان. ترجمۀ سید ناصر طباطبایی، تهران: ققنوس، چاپ چهارم
 میرحسینی، یحیی، داوری، روح الله (1398ش). «پیوستگی‌های خطی و شبکه‌ای آیات و سور با مروری به خاستگاه‌های آن». علوم قرآن و حدیث. 1، 225-248.
References
 
The Holy Quran
Abdul Noor, J. (1984). Literary encyclopedia. Beirut: Dar al-Alam. second edition. ]In Arabic[
Abu Zahra, M. (1370). Great miracle, Translated by Mahmoud Zabihi. Mashhad: Astan Quds Islamic Research Foundation. ]In Arabic[
Al Barkawi, A. F. (1991). Dalalat al-Siyaq between tradition and science of Hadith. Cairo: Darul Kitab. ]In Arabic[
Al-Hasnawi, M. (1986). Al-Fasilah in the Qur'an. second edition. Beirut: Al-Maktab al-Islami. ]In Arabic[
Bateni, M. R. (1371). About language and linguistics. Tehran: Contemporary Culture. ]In Persian[
Bazargan, A. A., & Rafiei, A. (1373). Order of the Qur'an". Binat, Vol. 1, 107-111. ]In Persian[
Bekri, Sh. A. (1994). Al-Tabeer al-Fanni in Al-Qur'an al-Karim. Beirut: Dar al-Alam. ]In Arabic[
Beqaei, B. (1389). Alderer's order in proportion of verses and surahs. Hyderabad: Al-Othmaniyah Encyclopaedia Majlis. ]In Arabic[
 Ghaitouri, A. (1382). Qur'an, deconstruction and the return of the sign. Qom: Taha. ]In Persian[
Ghaitouri, A. (1385). “Qur'an and transition from linear order; A Linguistic Research”. Language and linguistics. 3, 17-32. ]In Persian[
Ghaitouri, A. (1398). Quran as the word of God. Contemporary look. ]In Persian[
Goldzihar, I.  (1393). Tafsir trends among Muslims, Translated by Seyyed Naser Tabatabaei, Tehran: Qaqnos, 4th edition. ]In Persian[
Ibn Manzoor, M. ibn M. (1414). Lesan ol Arab. Beirut: Dar Ihiaa Al-Toras. ]In Arabic[
Jamshidpoor, S. (1391). Investigation of the textual components of the story of Moses (PBUH) in Surah Taha. Master's Thesis. Department of English and Linguistics, Razi University, Kermanshah. ]In Persian[
 Kunoosh, M. (2007). Al-Dalalah al-Siyaqiyyah by al-Laghuyin. Tehran: Dar Al-Siyab. ]In Arabic[
 Mir Husayni, Y., & Davari, R. (2018). "Linear and grid connections of verses and Sur with a review of its origins". Quran and Hadith Sciences. 1, 225-248. ]In Persian[
Qarai Sultanabadi, A. (2014). "Understanding the Qur'an in the light of its network or translinear order". Linguistic research of the Qur'an. 1, 41-60. ]In Persian[
Safavi, K. (1384). Descriptive culture of semantics. Tehran: Contemporary Culture. ]In Persian[
Saleh al-Damen, H. (1360). Linguistics . Baghdad: Dar al-Hikma. ]In Arabic[
Saneipoor, M. H. (2010). Basics of discourse analysis in the Holy Quran. Tehran: Imam Sadegh University Press. ]In Persian[
Tabarsi, F. ibn H. (1372). Majma al-Bayan fi Tafsir al-Qur'an, Tehran: Nasser Khosrow. ]In Arabic[
Tabatabaei, S. M. H. (1417). Al-Mizan fi Tafsir al-Qur'an. Qom: Islamic Publications Office. ]In Arabic[
Taherinia, A. B., & Daryanavard, M. (2013). "Analysis of the dialogue structure in the story of Prophet Abraham (pbuh) in the Holy Quran". Quranic research in literature. 2, 27-52. ]In Persian[
Tahmasubi, A., & Niyazi, Sh. (1426). "Al-Baniyyah and Al-Siyaq and the works in the understanding of the text". Arabic language and etiquette. No.1, ]In Arabic[
Talebtash, A. M., & Eliasifar, N. (2019). "Network Connections of Sur Azaye Makki". Quran and Hadith research paper. 26, 5-28. ]In Persian[
Turkashvand, F., & Nagahi N. (2012). "Comparative analysis of the mechanism of analogy and linguistic context in understanding the text". Translation studies in Arabic language and literature. 9, 55-70. ]In Persian[