Benjamin, W. (2021). The translator's task (S. Rendall, Trans.). In L. Venuti (Ed.), The translation studies reader (pp. 89-97). Routledge.
Derrida, J. (1976). Of grammatology (G. C. Spivak, Trans.). Johns Hopkins University Press. (Original work published 1967)
Derrida, J. (1978). Structure, sign, and play in the discourse of the human sciences. In Writing and difference (A. Bass, Trans., pp. 278–294). University of Chicago Press. (Original work presented 1966)
Derrida, J. (1981). Positions (A. Bass, Trans.). University of Chicago Press.
Derrida, J. (1982). Différance. In Margins of philosophy (A. Bass, Trans., pp. 1–28). University of Chicago Press. (Original work published 1968)
Derrida, J. (1985). Des Tours de Babel. In J. F. Graham (Ed. & Trans.), Difference in translation (pp. 165–207). Cornell University Press.
Derrida, J. (1988). Limited Inc (S. Weber, Trans.). Northwestern University Press.
Derrida, J. (1995). The gift of death (D. Wills, Trans.). University of Chicago Press.
Derrida, J. (2000). Of hospitality (R. Bowlby, Trans.). Stanford University Press.
Derrida, J. (2021). What is a "relevant" translation? (L. Venuti, Trans.). In L. Venuti (Ed.), The translation studies reader (pp. 365–393). Routledge.
Gentzler, E. (2001). Contemporary translation theories. Multilingual Matters.
Hassani, G., & Malekshahi, M. (in press). Taghyirat-e microscopi va ta'sirat-e macroscopi: Elm-e pichidegi va tarjomeh [Microscopic changes and macroscopic effects: Complexity science and translation].
Journal of Linguistic Studies: Theory and Practice.
https://doi.org/10.22034/jls.2025.142725.1198
Mikics, D. (2009). Who was Jacques Derrida?: An intellectual biography. Yale University Press.
Munday, J., Pinto, S. R., & Blakesley, J. (2022). Introducing translation studies: Theories and applications (5th ed.). Routledge.
Sajadi, B., & Babaei, P. (2024). A semiotic study of story in terms of the concepts of readerly and writerly in Roland Barthes's theory: A case study of Jamalzadeh's "Persian is Sugar" and Hedayat's "S.G.L.L".
Journal of Linguistic Studies: Theory and Practice,
3(4), 57–78.
https://doi.org/10.22034/jls.2024.141008.1092
Saussure, F. de. (2011). Course in general linguistics (W. Baskin, Trans.). Columbia University Press.
Shafiʿi-Kadkani, M. R. (2011, April–May). Dar tarjomeh napaziri-ye sher [On the untranslatability of poetry]. Bukhara, 80, 82–88.
Venuti, L. (2013). Translation changes everything: Theory and practice. Routledge.
Venuti, L. (2017). The translator's invisibility: A history of translation. Routledge.