The Use of folk literary texts in teaching Persian language to non-native speakers based on the text-based approach

Document Type : Original Article

Authors

1 Ph. D. Candidate, Department of Linguistics, Faculty of Literature and Humanities, Shahid Beheshti University, Tehran, Iran.

2 Associate Professor, Department of Linguistics, Faculty of Literature and Humanities, Shahid Beheshti University, Tehran, Iran.

Abstract

Folk stories are one of the most suitable formats for teaching Persian to non-Persian speakers. The aim of the research is to use popular literature in teaching Persian to non-Persian speakers based on the text-based approach. The theoretical framework of the research is a combination of 3 theories of Vygotsky's approximate growth zone (1987), Krashan's comprehensible input hypothesis (1985) and Camborne's learning factors (1995). The practical framework is Lazar's (1993) three-stage cycle in teaching literary texts. For this purpose, 10 textbooks have been prepared from various literary texts with the theme of popular literature. The method of collecting information was in the form of a questionnaire. The questionnaire items were selected from Cunningsworth, Mikli and Teacher made. The reliability of the questionnaire was evaluated based on the model of Fornell and Larker (1981). The validity of the questionnaire was also calculated based on Cronbach's alpha coefficient. The results of the research showed that contemporary texts that contain folk concepts have about 90% influence on language learners, in contrast to old folk texts, they have about 70% influence in the education process.

Keywords

Main Subjects


References
Asgharpour, Masuleh, M., Zulfiqari, H., Bozor Begdali, S., & Abbasi, Z. (2014). Measuring the interest of non-Iranian Persian learners to Persian literature. Teaching Persian Language to Non-Persian Speakers, 2(14), 101-116. [In Persian]
Cambourne, B. (1995) , "Toward An Educationally Relevant Theory Of Literacy Learning: Twenty Years Of Inquiry". The Reading Teacher, 49(3), Cambridge, MA: Harvard University Press.
Cunningsworth, A. (2005). Choosing your Course Book, Oxford: Heinemann Oxford.
Delafontaine, J. (2022). Rubah and Zagh. Translated and rewritten by Yaghmai, Habib. Textbook of the Ministry of Education. Fourth grade. 9th edition. [In Persian]
Dolatabadi, M. (2008). Klidar. Farhange Moaser Press. [In Persian]
Esfandiari, A. (1985). Complete collection of poems. By the efforts of  Cyrus Tahbaz. Neshar Press. [In Persian]
Fazeli, N. (2001). Popular culture and Persian folk literature. Tehran Mah and Honar Book: Khane Ketab, No. 39 and 40. : Azar and D. [In Persian]
Fornell, C., & Larcker, D. F. (1981). Evaluating structural equation models with unobservable variables and measurement error. Journal of Marketing Research, 18(1), 5-39.
Gillian L. )1993). Literature and Language Teaching. A guide for Teachers and Trainers. Cambridge University Press.
Gillian, L. )2015). Literature and Language Learning in the EFL Classroom Playing  with Words and Pictures.Using Post-modernist Picture Books as a Resource with Teenage and Adult Language Learners.. PP94-111. First published  by PALGRAVE MACMILLAN.
Hair, J. F., Hult, G. M., Ringle, C. M., & Sarstedt, M. (2022). A primer on partial least squares structural equation modeling (PLS-SEM). Springer.
Hedayat, S. (2004). Thirty-five short stories by Sadegh Hedayat; Compiled by  Mahmoud Farroznia. Elmi. [In Persian]
Jamalzadeh, M. A. (2013). Kababe ghaz. Chowk Cultural Center. [In Persian]
Krashen, S. )1985(. The input hypothesis: issues and implication. London: Longman.  
Kyoko, K. )2015(. Literature and Language Learning in the EFL Classroom. Using Short Stories in University Composition Classrooms PP.182-196 .1st published. by PALGRAVE MACMILLAN. Linguistics & English Literature, 7(5).
Masayuki Teranishi)2015(, Literature and Language Learning in the EFL Classroom.  Teaching English Novels in the EFL Classroom. PP167-181 . First published. by PALGRAVE MACMILLAN.
Miekley, J. (2005). “ESL Textbook Evaluation Checklist”, The Reading Matrix, 5(2).
Mirdehghan, M. N., & Taherlou, F. (2011). The Influence of Iranian Culture in Teaching Persian to Non-Persian Speakers. Contemporary Persian Literature, 1(2), 115-131. [In Persian]
Molavi, J. A. (1995). Masnavi Manavi. Iqbal. [In Persian]
Ntombi, M. T., Lizette, J. de Jager, A. E. (2017). Policy, Practice, Purpose: The TEXT-BASED Approach in Contemporary south african EFAL classrooms. A journal for language learning Tydskrif vir Taalaanleet.
Rabb Khan, M. S., Alasmari, A. M. )2018(. Literary Texts in the EFL Classrooms: Applications, Benefits and Approaches. International Journal of Applied
 Richards, J. C. (2015). Key Issues in Language Teaching. Cambridge university press.
  Satari, J. (1965). Saadi position in France. Tehran: Mehr magazine. Number 2. [In Persian]
 Shokri, Y., Naqshbandi, S., Ostadzadeh, Z., & Esmaili, E. (2017). Persian  reading comprehension skill of non-Iranian students: Studying the effect of using Golestan's simplified texts on it. Persian Language Teaching to Non-Persian Speakers 6(1). [In Persian]
Tricomi, E. T. )1986(. Krashen’s second-language acquisition theory and the teaching of edited American English. Journal of Basic Writing, 5(2):59-69
Vygotsky, L. S. )1978.( Mind and society: the development of higher meantal processes.