Cultural-linguistic representation of the Kurdish people from the perspective of cultural semiotics: a case study of the television series "Nun Kh".

Document Type : Original Article

Authors

1 PhD. in Linguistics, Department of English Language and Literature, Faculty of Humanities, Razi University, Kermanshah, Iran

2 َAssistant Professor in Linguistics, Department of English Language and Literature, Faculty of Humanities, Razi University, Kermanshah, Iran

Abstract

Creating meaning is not something that happens in a vacuum, but the speakers of different languages always communicate with their audience by creating meaning and encoding the words of the language, and the audience decodes them based on the meaning they receive from the words. By examining the Kurdish language codes used in the TV series "Nun.Kh", the authors intend to represent the Kurds by using the opinions of the users of virtual spaces from the perspective of the main actor of the series named Nuruddin Khanzadeh, who pretends to be a Kurdish speaker. He speaks with a Kurdish Farsi accent, and his family who speak Kermanshahi Farsi will show how the image of the Kurds is shown in this series. The data was collected from the opinions of users in the virtual space and analyzed from the perspective of cultural semiotics. The findings showed that the language of the main actor of this series and his family was not a real representation of the language of the Kurdish people, but fake dialects used by the actors of the series. Also, in the representation of clothing, proper design of Kurdish clothing is not presented, and the decency of a Kurdish woman, who is portrayed as a rough and masculine person, is not well represented.

Keywords

Main Subjects


 منابع فارسی
زردار، زرین؛ فتحی‌نیا، محمد (1392). «بازنمایی اقوام ایرانی در مجموعه‌های پربینندة تلویزیونی». مطالعات فرهنگ و ارتباطات، 14(24): 41 ـ61.
سازمان پژوهش و برنامه‌ریزی آموزشی (1401). تفکّر و سواد رسانه‌ای  پایۀ دهم و یازدهم دورۀ دوم متوسطه. تهران: شرکت چاپ و نشر کتاب‌های درسی ایران.
سیدامامی، کاووس (1387). «ادراک گروه‌های قومی از تصاویر رسانه‌ای خود». تحقیقات فرهنگی، 1(4): 119-78.
عظیمی‌فرد، فاطمه (1395). «بازنمایی عناصر فرهنگ مردم در مجموعه‌های تلوزیونی سیما». پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، 2(4): 54-39.
عظیمی‌فرد، فاطمه (1396). «جایگاه ادبیات عامه در مجموعه‎‌های تلویزیونی رسانه ملی». دومین همایش نگاهی نو به زبان ادبیات عامه، بوشهر.
محمودی بختیاری، بهروز؛ علیاری، فریدون؛ حسن پور، اعظم (1395). «بازنمایی مردم کرد در سینمای داستانی: مطالعه‌ای در نشانه‌شناسی فرهنگی». پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، 1(3): 176-151.
مرکبی، سیدمحمد صادق؛ ظریف، روح‌اله (1398). «نشانه‌شناسی مجموعه تلویزیونی «نون خ» از منظر اخلاق اسلامی». مطالعات دینی رسانه، 1(2): 143-171.
نامور، زهرا؛ برناسی، آتنا (1400). «تحلیل نشانه‌شناختی سریال طنز تلویزیونی نون. خ». وسایل ارتباط-جمعی رسانه، 32(2)، 153-180.
References
Ergin O. (2020). Kurdish. In Christopher Lucas & Stefano Manfredi (eds.), Arabic and contact-induced change, 459–487. Berlin: Language Science Press.
Long, J. & Jun H. (2021). “Proceedings of the 2021 International Conference on Public Relations and Social Sciences. Advances in Social Science, Education, and Humanities Research”, volume 586.
Sedat Y. (2015). “Identifying Kurds in Bahman Ghobadi’s Films: a Film Semiotic Study”.  studies about languages.26.